Days of Our Lives - Thu., Dec. 12, 2024

Thanks, robin.

Will we ever find out what happened to Abigail? Today Clyde told Chad he wouldn't like the answer.

Is Catarina going to jail? Will we ever see her again?

Clyde is in a coma. Will he stay that way? Will Chad pay his medical bills?

I hope JJ brings the laptop back to Salem. The ISA or someone might find a clue in it.

It was nice Tate and Holly helped Aaron.

It was weird how Aaron said Hanukkah. Close captioning had it spelled with CH. Maybe his family says
it different since they are Jewish and Greek Orthodox.

I enjoyed Steve and Kayla looking at the family ornaments and their Charlie Brown tree.

Line of day goes to Chad talking to Clyde after being shot "don't play possum on me"
:)
 
I’m a Hebrew speaker, so I know the CH is pronounced (more like a rough “kh” sound than a CH as in “cheese”) in Hanukkah in the original Hebrew. But it certainly is unusual to hear it said that way by folks who do not speak or know Hebrew.

That sound is pretty non-existent in English, although the sound does exist in Greek, so maybe that’s why the character said it that way.
 
awwwww, Days ................do you honestly think Days would try to find out how to pronounce anything in Greek? LOL I figure it was pronounced as it was spelled, by someone unfamiliar with the correct pronounciation........perhaps.???

The only reason that pronounciation bothered me was because now a lot of people who had never heard the word, would now mispronounce it when they see it written.
 
Clyde will never die. The writers know that they might want to bring him back and coming out of a coma is a lot easier to arrange than a resurrection. As for his medical bills, who would pay them? Imagine Ciara’s reaction if Ben said the Fancy Face II will have to be sold to pay for Clyde’s care.

If Aaron expects his free-shooting mom to be released because she shot a “murderer,” he’ll be disappointed. It’s not open season on murderers and other assorted criminals. Some justification is needed, such as self-defense.

Finally, regarding Cat’s hair it’s so out of control that a gardening service will be needed to restore order.
 
If Aaron expects his free-shooting mom to be released because she shot a “murderer,” he’ll be disappointed.
This was Cat 2.0's supposition, not Aaron's.
Some justification is needed, such as self-defense.
He had been holding her against her will (so they say).
It was weird how Aaron said Hanukkah.
I didn't think so - it's the more correct pronunciation, non-anglicized. It's fine to be pronounced either as a velar fricative (Daysde's description above) or a glottal fricative (an "h" sound). I grew up in a community with only a few Jewish families, and they pronounced it "hard" but non-Jewish people pronounced it "soft".

Based on my experience, I probably would have complained if Aaron had said it soft.

[Edited to add: Aaron pronounces the word with a "ch" like in "chipmunk" which IS an unusual pronunciation. I am sorry for any confusion as I did not note this while writing the summary.]
 
Last edited:
Jason, if Mother Cat wants to successfully justify shooting Clyde, she should convince the local authorities that she had a reasonable fear for her life. Of course, this story is undermined by the fact that Clyde gave her a pistol, which was not properly licensed. If things get dicey, she could state that her daughter lives in Salem whose residents and their families are not bound by any local, state, federal law, as well as the laws of foreign countries.
 
Ah but Poirot, you do when Hanukkah starts on Dec 25th and you celebrate both holidays.

Evening of Wed, Dec 25, 2024 – Thu, Jan 2, 2025 are the dates of Hanukkah this year.
BUT, Greek Orthodox Christmas this year actually falls on January 7, 2025. They use the Julian calendar. So if the Greenes are really a mixed Jewish/Greek Orthodox family, their celebrations of Hanukkah and Christmas would not coincide.

Anyway, the pronunciation of Hanukkah doesn't depend on when it falls on the Gregorian calendar. Daysdi and Jason did a good job of explaining the various iterations, which are definitely confusing.
 
This was Cat 2.0's supposition, not Aaron's.

He had been holding her against her will (so they say).

I didn't think so - it's the more correct pronunciation, non-anglicized. It's fine to be pronounced either as a velar fricative (Daysde's description above) or a glottal fricative (an "h" sound). I grew up in a community with only a few Jewish families, and they pronounced it "hard" but non-Jewish people pronounced it "soft".

Based on my experience, I probably would have complained if Aaron had said it soft.
Eh, the actor didn't use a velar fricative or a glottal fricative. In fact, he didn't use any fricative. He used the affricate /⁠tʃ⁠/, which is the digraph that begins the words cheese, church, etc.

In Hebrew, Chanukkah/Hanukkah/Ḥanukkah is חנך. It begins with a Chet/Ḥet, which is pronounced as a uvular fricative, velar fricative, or pharyngeal fricative, or for non-Hebrew speakers, a glottal fricative. It is never the affricate /⁠tʃ⁠/, as far as I'm aware. Not in Yiddish, not in Hebrew, and certainly not in English, and not in Spanish either, where it is spelled Janucá.

Also, Christmas is not pronounced with the affricate ⁠/tʃ⁠/ either, so it would not even remotely make sense that the actor was trying to combine Christmas and Hanukkah (which is usually called Chrismukkah in the US). Christmas in greek is Χριστούγεννα (transliterated Christoúgenna). It begins with the letter Chi/Kai, and is pronounced /k/ or /x/ (velar fricative), never /⁠tʃ⁠/.

The /k/ and /x/ pronunciations of English 'ch' in some words dates back to Latin transliterations of Greek words that used the Greek letter X (or Chi, like in, for example, the very word Christmas in Greek). 'c' was pronounced /k/, and the 'h' signified an aspiration/fricativization of the letter. /k/ fricativized is basically the sound that might sometimes be transliterated as... you guessed it, 'kh'! The Latin scribes chose ch rather than kh, but many modern transliterations of foreign languages decided to go with kh instead. Anyways, this 'ch' spelling gets conflated with the French and Old English spellings of 'Ch' that would be pronounced either like /ʃ⁠/ (English 'sh', and 'ch' in words like machine) or /tʃ⁠/ (English 'ch' in cheese and church). 'ch' was also used in German for /x/, just like in Latin transliterations of Greek.

The simplest explanation, imo, is the actor just tried to pronounce the word like it was spelled, and the writers must have spelled it Chanukkah rather than Hanukkah or Ḥanukkah.
 
Last edited:
Also, Orthodox Christmas has never overlapped with Hanukkah. Hanukkah occasionally overlaps with western Christmas. Hanukkah's start date can fall from November up to late December. It never starts in January. Hanukkah's start date has only coincided with western Christmas five times in the last century.

Anyways, sorry y'all. The mispronunciation just really bothered me in the episode, lol.

P.S. I am aware that the /k/ sound in Christmas can undergo palatalization to become /⁠tʃ⁠/, but meh! :D
 
Last edited:
So I just watched the offending "Channukah" scene again. I don't know how that didn't make my ears ring when writing the summary. Maybe I was typing too loudly?

I've never heard it pronounced that way - saying the "ch" like "chipmunk". I assumed the pronunciation that people on social media were discussing was the "rolling k" or "traditional" pronunciation that some folks aren't used to hearing.

How did that make it to air? One take is one thing, but that would be like pronouncing Rafe's name "Raffi" or Samantha's middle name with a hard "g". There's some things that aren't acceptable.
 
Back
Top